• 动词:表示直立、伸直、竖立的行为。
  • 变位:dreço(我直立/伸直/竖立)、dreceres(你直立/伸直/竖立)、drece(他/她/它直立/伸直/竖立)、drecem(我们直立/伸直/竖立)、dreceu(你们直立/伸直/竖立)、drecen(他们/她们直立/伸直/竖立)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时。
  • 自反动词形式:dreçar-se (站起来,挺直)。
  • 1. dreçar la vista
  • 意思:抬头看
  • 例句:Va dreçar la vista cap al cel blau.(他抬头望向蓝天。)
  • 2. dreçar el dors
  • 意思:挺直背部
  • 例句:És important dreçar el dors per mantenir una bona postura.(保持良好姿势很重要。)
  • 3. dreçar una bandera
  • 意思:竖立旗帜
  • 例句:Van dreçar la bandera catalana a la plaça.(他们在广场上竖起了加泰罗尼亚旗帜。)
  • 联想“dreçar”可以拆成“dre”+“çar”
  • “dre”可以联想到“directe”(直的),“çar”发音类似于“raise”,组合起来就是“变得直立”,引申为“直立”、“伸直”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 身体姿势
  • Es va dreçar amb dificultat de la cadira.(他费力地从椅子上站起来。)
  • 2. 建筑和竖立
  • Van dreçar un monument en honor als herois.(他们竖立了一座纪念英雄的纪念碑。)
  • 3. 视觉动作
  • Va dreçar la vista per veure qui era.(他抬起头来想看看是谁。)