• 动词,及物动词:意为“(因噪音、压力或过多信息而)使...头昏脑胀、困扰、不知所措”。
  • 用法:是一个很生动的口语词。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 同义词:atordir, aclaparar。
  • 1. atabalar amb preguntes
  • 意思:用问题把人问蒙
  • 例句:Tots els periodistes el van atabalar amb preguntes alhora.(所有记者同时用问题向他轰炸,让他不知所措。)
  • 2. el soroll que atabala
  • 意思:令人头昏脑胀的噪音
  • 例句:El soroll del trànsit a la ciutat m'atabala.(城市的交通噪音让我头昏脑胀。)
  • 3. estar atabalat
  • 意思:感到不知所措,压力山大 (由过去分词作形容词)
  • 例句:Amb tanta feina per fer, estic completament atabalat.(有这么多工作要做,我完全不知所措了。)
  • 词源联想
  • 来自 "tabal" (一种鼓)。"atabalar" 的字面意思就是“像被鼓声不断敲打一样”,生动地描绘了那种被噪音或压力轰炸得头昏脑胀的感觉。
  • ***
    1. 描述噪音
  • La música de la festa estava tan alta que atabalava.(派对的音乐声太大了,震得人头疼。)
  • 2. 描述工作压力
  • Tinc tantes trucades i correus per respondre que m'atabalen.(我有那么多电话和邮件要回,快把我逼疯了。)
  • 3. 描述混乱
  • Els nens cridant tots alhora m'atabalen.(孩子们一起尖叫让我心烦意乱。)