• 名词,阳性:指“澄清、阐明”的行为或结果。
  • 词源:由动词 "aclarir" (澄清) 派生而来。
  • 含义:可以是具体的“清理”,也可以是抽象的“解释、说明”。
  • 性数配合:l'aclariment (单数), els aclariments (复数)。
  • 1. un aclariment necessari
  • 意思:一个必要的澄清
  • 例句:L'empresa va publicar un comunicat per fer un aclariment necessari sobre els rumors.(公司发表了一份声明,就谣言做出必要的澄清。)
  • 2. demanar un aclariment
  • 意思:要求一个解释
  • 例句:Si no entens alguna clàusula del contracte, demana un aclariment.(如果你不理解合同的任何条款,就要求解释。)
  • 3. un aclariment de la veu
  • 意思:一次清嗓子
  • 例句:Amb un petit aclariment de la veu, va captar l'atenció de tothom.(他轻轻地清了一下嗓子,吸引了所有人的注意。)
  • 从动词联想
  • 这是动词 "aclarir" (澄清、阐明) 的名词形式。后缀 "-ment" 表示动作或结果。因此,它就是“澄清、阐明”这个名词。
  • ***
    1. 会议或讨论
  • Gràcies per l'aclariment, ara ho entenc millor.(谢谢你的解释,现在我更明白了。)
  • 2. 正式沟通
  • Enviaré un correu electrònic per demanar un aclariment sobre les dates de lliurament.(我会发一封邮件来请求关于交付日期的澄清。)
  • 3. 描述动作
  • Després de l'aclariment del cel, va sortir el sol.(天空放晴后,太阳出来了。)