1. sia... sia...
意思:要么……要么……
例句:Sia que vinguis demà, sia que vingis dijous, jo estaré aquí. (要么你明天来,要么你周四来,我都会在这里。)
2. No sé si vindrà, sia que no vindrà.
意思:我不知道他是否会来,他可能不会来。
例句:No sé si vindrà, sia que no vindrà, però espero que sí. (我不知道他是否会来,他可能不会来,但我希望他来。)
联想“sia”可以拆成“si”+“a”
“si”表示假设,“a”可以联想到“alternative”(替代物),组合起来就是“假设有替代物”,引申为“要么……要么……”
您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
1. 表达选择
Pots triar entre anar al cinema o quedar-te a casa, sia que decideixis el que vulguis. (你可以选择去电影院或留在家里,无论你决定什么都可以。)
2. 强调排斥性选择
Sia que plogui, sia que faci sol, aniré a córrer. (要么下雨,要么晴天,我都会去跑步。)
3. 表达不确定性
Sia que ho faci bé, sia que ho faci malament, aprendré d'aquesta experiència. (要么做好,要么做不好,我都会从这段经历中学习。)