• 副词:用于修饰动词、形容词或另一个副词,表示程度或方式。
  • 词尾“-ment”表明它是从形容词“horrible”(可怕的)派生而来的。
  • 通常位于它所修饰的词语之后。
  • 1. parlar horriblement
  • 意思:吓人地说话
  • 例句:Va parlar horriblement de la situació.(他吓人地描述了情况。)
  • 2. sentir-se horriblement
  • 意思:感觉非常糟糕
  • 例句:Em vaig sentir horriblement quan vaig rebre la notícia.(当我收到消息时,我感觉非常糟糕。)
  • 3. viure horriblement
  • 意思:活得很糟糕
  • 例句:Vivien horriblement a causa de la guerra.(由于战争,他们活得很糟糕。)
  • 联想“horriblement”可以拆成“horrible”+“-ment”
  • “horrible”=可怕的,“-ment”是副词后缀,组合就是“可怕地”,引申为“吓人地”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述令人恐惧的事件
  • El monstre aparegué horriblement davant seu.(怪物吓人地出现在他面前。)
  • 2. 表达强烈的不适或厌恶
  • La pel·lícula era horriblement violenta.(这部电影非常暴力。)
  • 3. 描述糟糕的经历
  • El temps estava horriblement fred.(天气非常冷。)