• 动词:表示对商品或服务定价的行为。
  • 变位:tarifo(我定价)、tarifes(你定价)、tarifa(他/她/它定价)、tarifem(我们定价)、tarifeu(你们定价)、tarifen(他们/她们定价)。
  • 时态:常用现在时和过去时,如 vaig tarifar (我定价了)。
  • 用法:通常与商品、服务或费用等名词连用。
  • 1. tarifar un producte
  • 意思:给一个产品定价
  • 例句:L'empresa ha de tarifar correctament els seus productes per ser competitius.(这家公司必须合理地为它的产品定价才能具有竞争力。)
  • 2. tarifar un servei
  • 意思:给一个服务定价
  • 例句:Varem tarifar el servei en funció del temps invertit.(我们根据投入的时间对该服务进行定价。)
  • 3. tarifar l'entrada
  • 意思:定价门票
  • 例句:El teatre va tarifar l'entrada a 20 euros.(剧院将门票定价为20欧元。)
  • 联想“tarifar”可以拆成“tari”+“far”
  • “tari”联想到“tari (关税)”,“far”联想到“hacer (做)”,组合就是“做关税”,引申为“定价”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 商业交易
  • L'empresa ha de tarifar els seus serveis de manera competitiva.(这家公司必须以具有竞争力的价格为其服务定价。)
  • 2. 服务行业
  • El perruquer va tarifar el tall de cabell a 30 euros.(理发师将理发的价格定为30欧元。)
  • 3. 价格讨论
  • Creus que el preu és just o cal tarifar-lo més alt?(你认为这个价格是公平的还是需要提高?)