• 动词:表示按压、挤压的行为。
  • 变位:prémo(我按压/挤压)、preḿs(你按压/挤压)、prem(他/她/它按压/挤压)、premém(我们按压/挤压)、premeu(你们按压/挤压)、premen(他们/她们按压/挤压)。
  • 时态:常用现在时和过去时,如 vaig prémer(我按压/挤压了)。
  • 他动词:需要一个宾语来完成动作。
  • 1. prémer un botó
  • 意思:按下按钮
  • 例句:Has de prémer aquest botó per encendre la llum.(你必须按下这个按钮才能打开灯。)
  • 2. prémer l'accelerador
  • 意思:踩油门
  • 例句:El conductor va prémer l'accelerador i el cotxe va avançar ràpidament.(司机踩了油门,车快速前进。)
  • 3. prémer els dits
  • 意思:握紧拳头
  • 例句:Va prémer els dits amb força per controlar la seva ira.(他紧握拳头来控制自己的愤怒。)
  • 联想“prémer”可以拆成“pre”+“mer”
  • “pre”可以联想到“压力”,“mer”可以联想到“海底”,想象海底承受巨大压力,引申为“按压”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 操作机器
  • He de prémer aquest botó per iniciar el procés.(我必须按下这个按钮才能启动过程。)
  • 2. 烹饪
  • Cal prémer la massa per fer-la fina.(需要按压面团使其变薄。)
  • 3. 医疗
  • El metge va prémer la ferida per aturar el sagnat.(医生按压伤口以止血。)