• 动词(及物):表示将某物压碎、碾碎的意思。
  • 变位:esclafa (他/她/它压碎)、esclafes (你压碎)、esclafem (我们压碎)、esclafeu (你们压碎)、esclafen (他们/她们/它压碎)。
  • 时态:可用于各种时态,例如过去时:vaig esclafar(我压碎了)。
  • 1. esclafar un ou
  • 意思:打一个鸡蛋
  • 例句:Vaig esclafar un ou per fer una truita.(我打了一个鸡蛋做煎蛋。)
  • 2. esclafar l'all
  • 意思:压碎大蒜
  • 例句:Vaig esclafar l'all per fer la salsa.(我压碎大蒜做酱。)
  • 3. esclafar alguna cosa amb força
  • 意思:用力压碎某物
  • 例句:Va esclafar la llauna amb el peu.(他用脚踩碎了罐子。)
  • 联想“esclafar”可以拆成“es-” + “clafar”
  • “es-”表示动作, “clafar”可以联想到“clap”(拍手),想象用力拍碎某物,引申为“压碎”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 厨房烹饪
  • Vaig esclafar les olives per fer tapenada.(我压碎了橄榄做tapenada。)
  • 2. 描述动作
  • El camion va esclafar una pedra.(卡车压碎了一块石头。)
  • 3. 比喻用法
  • La seva actitud va esclafar la nostra esperança.(她的态度压碎了我们的希望。)