• 动词:表示幸存、存活的意思。
  • 变位:sobrevisc(我幸存)、sobreviscas(你幸存)、sobreviu(他/她/它幸存)、sobrevivim(我们幸存)、sobreviu(你们幸存)、sobrevisquen(他们/她们幸存)。
  • 时态:常用过去时和将来时,例如: va sobreviure (他/她/它幸存了), sobreviurà (他/她/它将幸存)。
  • 与“a”搭配,表示从…中幸存:“sobreviure a una catàstrofe”(从灾难中幸存)。
  • 1. sobreviure a
  • 意思:从...中幸存
  • 例句:Va sobreviure a un accident de cotxe molt greu.(他从一场非常严重的交通事故中幸存下来。)
  • 2. difícil de sobreviure
  • 意思:难以生存
  • 例句:En climes extrems, és difícil de sobreviure.(在极端气候下,难以生存。)
  • 3. lluitar per sobreviure
  • 意思:为生存而斗争
  • 例句:Van lluitar per sobreviure en un món hostil.(他们在敌对世界中为生存而斗争。)
  • 联想“sobreviure”可以拆成“sobre”+“viure”
  • “sobre”=在…之上, “viure”=生活,组合就是“在…之上生活”,引申为“幸存”、“存活”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 自然灾害
  • Moltes persones van sobreviure al terratrèmol.(许多人从地震中幸存下来。)
  • 2. 战争
  • Va sobreviure a la guerra tot i les dificultats.(尽管困难重重,他/她/它还是从战争中幸存下来。)
  • 3. 疾病
  • Va sobreviure al càncer gràcies al tractament.(在治疗的帮助下,他/她/它从癌症中幸存下来。)