**
  • 动词:表示刺激、激发、煽动或挑逗的行为。
  • 变位:excito(我刺激/激发),excites(你刺激/激发),excita(他/她/它刺激/激发),excitem(我们刺激/激发),exciteu(你们刺激/激发),exciten(他们/她们/它们刺激/激发)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,例如:vaig excitar (我刺激了),excitaré (我会刺激)。
  • 语态:可以用于主动语态和被动语态。
  • **
    ** 1. excitar l'interès
  • 意思:激发兴趣
  • 例句:Aquest projecte vol excitar l'interès dels inversors.(这个项目旨在激发投资者的兴趣。)
  • 2. excitar la passió
  • 意思:激发激情
  • 例句:La música pot excitar la passió en el cor de les persones.(音乐可以激发人们心中的激情。)
  • 3. excitar l'odi
  • 意思:煽动仇恨
  • 例句:Els discursos extremistes poden excitar l'odi entre les comunitats.(极端言论可能会煽动社区之间的仇恨。)
  • **
    ** 联想“excitar”可以拆成“ex”+“citar”
  • “ex”表示“外部”,“citar”联想到“引用”/“刺激”,组合起来可以理解为“通过外部刺激来引发或激发”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    ** 1. 政治演讲
  • El candidat va intentar excitar els seus seguidors amb un discurs apassionat.(候选人试图用一篇激情的演讲激发他的支持者。)
  • 2. 广告宣传
  • L'anunci va ser dissenyat per excitar el desig dels consumidors.(这则广告旨在激发消费者的欲望。)
  • 3. 科学研究
  • L'experiment va excitar les neurones del cervell.(这个实验刺激了大脑中的神经元。)
  • **