**
动词:表示刺激、激发、煽动或挑逗的行为。
变位:excito(我刺激/激发),excites(你刺激/激发),excita(他/她/它刺激/激发),excitem(我们刺激/激发),exciteu(你们刺激/激发),exciten(他们/她们/它们刺激/激发)。
时态:常用现在时、过去时和将来时,例如:vaig excitar (我刺激了),excitaré (我会刺激)。
语态:可以用于主动语态和被动语态。
**
**
1. excitar l'interès
意思:激发兴趣
例句:Aquest projecte vol excitar l'interès dels inversors.(这个项目旨在激发投资者的兴趣。)
2. excitar la passió
意思:激发激情
例句:La música pot excitar la passió en el cor de les persones.(音乐可以激发人们心中的激情。)
3. excitar l'odi
意思:煽动仇恨
例句:Els discursos extremistes poden excitar l'odi entre les comunitats.(极端言论可能会煽动社区之间的仇恨。)
**
**
联想“excitar”可以拆成“ex”+“citar”
“ex”表示“外部”,“citar”联想到“引用”/“刺激”,组合起来可以理解为“通过外部刺激来引发或激发”。
您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
**
1. 政治演讲
El candidat va intentar excitar els seus seguidors amb un discurs apassionat.(候选人试图用一篇激情的演讲激发他的支持者。)
2. 广告宣传
L'anunci va ser dissenyat per excitar el desig dels consumidors.(这则广告旨在激发消费者的欲望。)
3. 科学研究
L'experiment va excitar les neurones del cervell.(这个实验刺激了大脑中的神经元。)
**