• 动词:表示岔开、分岔、不同、有差别或分歧、不一致。
  • 变位:divergeixo (我岔开/不同), diverges (你岔开/不同), divergeix (他/她/它岔开/不同), divergim (我们岔开/不同), divergeu (你们岔开/不同), divergeixen (他们/她们/它们岔开/不同)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时。例如:Vaig divergir del camí principal (我离开了主路)。
  • 1. divergir en opinió
  • 意思:意见不一致
  • 例句:Els dos investigadors divergeixen en opinió sobre els resultats de l'estudi. (两位研究人员对研究结果的看法不一致。)
  • 2. divergir del tema
  • 意思:离题
  • 例句:El ponent va divergir del tema principal i va parlar de coses sense relació. (演讲者偏离了主题,谈了一些无关的事情。)
  • 3. divergir del camí
  • 意思:离开道路/路径
  • 例句:Vam divergir del camí principal per evitar el trànsit. (我们离开了主路以避开交通堵塞。)
  • 联想“divergir”可以拆成“di”+“ver”+“gir”
  • “di”=说,“ver”=看,“gir”=转,组合就是“说看转”,引申为“方向不同/意见不同”,即“岔开/不同”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 讨论/辩论
  • Divergim en la interpretació d'aquesta informació. (我们对这些信息的理解存在分歧。)
  • 2. 路线/方向
  • El riu divergeix en dos branques a aquest punt. (这条河流在这个点分成了两支。)
  • 3. 观点/意见
  • Els polítics divergeixen sobre la millor manera d'abordar el problema. (政治家们对解决这个问题最好的方法存在分歧。)