• 动词:表示变得更坏,恶化。既可作不及物动词,表示自身情况恶化;也可作及物动词,表示使某事或某人变得更糟。
  • 变位:empitjora(他/她/它变差)、empitjorem(我们变差)、empitjoreu(你们变差)、empitjoren(他们/她们变差)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,例如:empitjora (正在变差), va empitjorar (变差了), empitjorarà (将要变差)。
  • 1. empitjorar la situació
  • 意思:使情况恶化
  • 例句:Les seves decisions van empitjorar la situació econòmica. (他的决定使经济形势恶化。)
  • 2. empitjorar la salut
  • 意思:健康恶化
  • 例句:El fum va empitjorar la seva salut. (烟雾使他的健康恶化。)
  • 3. empitjorar el temps
  • 意思:天气变坏
  • 例句:Sembla que el temps empitjorarà durant la tarda. (似乎下午天气会变坏。)
  • 联想“empitjorar”可以拆成 “em” + “pit” + “jor” + “ar”
  • “pit” 联想到“不好”、“糟糕”, “jor” 则可以联想到“journey”(旅程),想象一个糟糕旅程,最后变得更糟糕,引申为“变得更糟”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 健康状况
  • La seva tos va empitjorar durant la nit. (他的咳嗽夜间加重了。)
  • 2. 经济形势
  • La crisi va empitjorar la situació de moltes famílies. (危机使许多家庭的处境恶化。)
  • 3. 环境问题
  • La contaminació va empitjorar la qualitat de l'aire. (污染使空气质量恶化。)