• 指示代词,中性:指代靠近说话者或刚刚提到过的事物、想法。
  • 用法:这是一个较为古旧或方言中的形式(尤其在巴伦西亚语中很常用),标准加泰罗尼亚语更倾向于使用 "això"。
  • 功能:可以作主语或宾语,指代一个完整的概念或不明确性别的事物。
  • 不与名词连用:它本身就是代词,不能像形容词一样修饰名词(不能说 "açò llibre")。
  • 1. què és açò?
  • 意思:这是什么?
  • 例句:Què és açò que tens a la mà?(你手里拿的这个是什么?)
  • 2. a més d'açò
  • 意思:除此之外
  • 例句:Sap parlar cinc idiomes i, a més d'açò, toca el piano.(他会说五种语言,除此之外,他还会弹钢琴。)
  • 3. per açò
  • 意思:因此,所以
  • 例句:Feia fred, i per açò em vaig posar l'abric.(天冷,所以我穿上了大衣。)
  • 与标准语对比记忆
  • 将 "açò" 与标准加泰罗尼亚语的 "això" 作为一组来记忆。"Açò" 和 "això" 都指“这个”,但前者更具地域性或古旧色彩。记住它们是同义词,但在使用上有所区别。
  • ***
    1. 指代具体物体(在某些方言区)
  • Açò que menges fa molt bona olor.(你吃的这个东西闻起来很香。)
  • 2. 指代一个想法或情况
  • No m'esperava açò de tu.(我没料到你会这样。)
  • 3. 在巴伦西亚语或文学作品中
  • L'escriptor valencià sovint utilitza "açò" en els seus diàlegs.(这位巴伦西亚作家经常在他的对话中使用“açò”。)