• 动词:表示发生,出现,或在同一天举行。
  • 变位:ocorro(我发生/举行)、ocors(你发生/举行)、ocorre(他/她/它发生/举行)、ocorrem(我们发生/举行)、ocorreu(你们发生/举行)、ocorren(他们/她们发生/举行)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,例如:Va ocórrer un accident.(发生了一起事故。)
  • 与 "passar" (发生) 意思相近,但 "ocórrer" 更正式,也常指计划的事件在同一天举行。
  • 1. ocórrer un accident
  • 意思:发生事故
  • 例句:Ahir va ocórrer un accident a l'autovia.(昨天高速公路上发生了一起事故。)
  • 2. ocórrer alguna cosa
  • 意思:发生某事
  • 例句:Si us ocorre alguna cosa, trucau-me.(如果发生什么事,请打电话给我。)
  • 3. ocórrer en el mateix dia
  • 意思:在同一天发生/举行
  • 例句:Les dues reunions van ocórrer en el mateix dia.(这两次会议在同一天举行。)
  • 联想“ocórrer”可以拆解为“oc”+“órrer”
  • “oc” 联想到“oportunitat”(机会),“órrer” 联想到“correr”(跑),组合起来可以理解为“机会跑出来”,引申为“发生”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述意外事件
  • Va ocórrer un incendi al magatzem.(仓库发生了火灾。)
  • 2. 讲述计划的事件
  • La cerimònia d'entrega de premis ocorrerà al juliol.(颁奖典礼将于七月举行。)
  • 3. 询问是否发生什么
  • Què va ocórrer amb el projecte?(项目发生什么了?)