• 构成:由名词化前缀 ความ (khwaam) 和形容词 หนาแน่น (nǎa-nɛ̂n, 稠密的/拥挤的) 组成。
  • 用法:指科学上的“密度”或人口、交通等的“稠密度”。例如:ความหนาแน่นของประชากรในกรุงเทพฯสูงมาก (曼谷的人口密度非常高)。
    • 1. ความหนาแน่นของน้ำ
    • 意思:水的密度
    • 例句:ความหนาแน่นของน้ำสูงขึ้นเมื่อน้ำเย็นลง。(水冷却时密度增加。)
    • 2. ความหนาแน่นของก๊าซ
    • 意思:气体的密度
    • 例句:ความหนาแน่นของก๊าซต่ำกว่าของน้ำ。(气体的密度比水低。)
    • 3. ความหนาแน่นของโลหะ
    • 意思:金属的密度
    • 例句:ความหนาแน่นของโลหะสูงทำให้โลหะมีน้ำหนักมาก。(金属密度高,因此金属很重。)
    • 4. ความหนาแน่นของแก้ว
    • 意思:玻璃的密度
    • 例句:ความหนาแน่นของแก้วสูงขึ้นเมื่อเทียบกับน้ำ。(玻璃的密度比水高。)
    • 5. ความหนาแน่นของอากาศ
    • 意思:空气的密度
    • 例句:ความหนาแน่นของอากาศต่ำทำให้อากาศมีน้ำหนักน้อย。(空气密度低,因此空气很轻。)
      将“ความหนาแน่น”拆分成几个部分,分别记忆:
    • ความ:可以联想到“ความ”(程度),表示某种属性的程度。
    • หนา:可以联想到“หนา”(厚),表示物体的厚度。
    • แน่น:可以联想到“แน่น”(密),表示物体的紧密程度。
      1. 描述物质的密度
    • 物质特征:
    • โลหะมีความหนาแน่นสูงทำให้โลหะมีน้ำหนักมาก。(金属密度高,因此金属很重。)
    • น้ำมีความหนาแน่นสูงขึ้นเมื่อน้ำเย็นลง。(水冷却时密度增加。)
    • 2. 比较不同物质的密度
    • 物质比较:
    • ความหนาแน่นของโลหะสูงกว่าของน้ำ。(金属的密度比水高。)
    • ความหนาแน่นของก๊าซต่ำกว่าของน้ำ。(气体的密度比水低。)
    • 3. 描述密度对物质性质的影响
    • 物质性质:
    • ความหนาแน่นของโลหะทำให้โลหะมีความแข็งแรงสูง。(金属的高密度使其具有很高的强度。)
    • ความหนาแน่นของอากาศต่ำทำให้อากาศมีน้ำหนักน้อย。(空气的低密度使其很轻。)