• 动词:表示用“tu”(你)来称呼对方的行为,是一种非正式的称谓方式。
  • 变位:tutejo(我用tu称呼)、tutejes(你用tu称呼)、tuteja(他/她/它用tu称呼)、tujem(我们用tu称呼)、tutegeu(你们用tu称呼)、tutejen(他们/她们/它们用tu称呼)。
  • 时态:常用现在时和过去时。
  • 语态:及物动词,需要接宾语。
  • 1. tutejar a algú
  • 意思:用“tu”称呼某人
  • 例句:No m'agrada que em tuteji, prefereixo que em tracti de "usted".(我不喜欢你用“tu”称呼我,我更喜欢你用“usted”。)
  • 2. tutejar en un context informal
  • 意思:在非正式场合使用“tu”
  • 例句:Entre amics, és normal tutejar.(在朋友之间,用“tu”是很正常的。)
  • 3. tutejar un client
  • 意思:用“tu”称呼客户(通常不建议,除非对方主动要求)
  • 例句:No és recomanable tutejar un client a la primera.(第一次见面不建议用“tu”称呼客户。)
  • 联想“tutejar”可以拆成“tu”+“tejar”(铺瓦)
  • “tu”表示“你”,“tejar”联想到一种亲近的行为(如同铺瓦盖房子),组合就是“用“你”进行亲近的称呼”,引申为“用tu称呼”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 非正式场合
  • Tutejo als meus amics i familiars.(我用“tu”称呼我的朋友和家人。)
  • 2. 特定社交习惯
  • A alguns països, és habitual tutejar, fins i tot amb desconeguts.(在一些国家,即使是对陌生人,用“tu”也很常见。)
  • 3. 建立亲密关系
  • En algunes situacions, tutejar pot ajudar a crear un ambient més proper.(在某些情况下,用“tu”可以帮助营造更亲密的气氛。)