• 动词:表示使...变暗,或自身变暗。
  • 变位:obscurir (不定式), obscurisco (第一人称单数现在时), obscurixes (第二人称单数现在时), obscurix (第三人称单数现在时), obscurim (第一人称复数现在时), obscureu (第二人称复数现在时), obscureixen (第三人复数现在时)。
  • 时态:常用于现在时、过去时、将来时等各种时态。
  • 反身用法:obscurir-se (自身变暗),例如:El cel s'ha obscurit. (天空变暗了。)
  • 1. Obscurir la vista
  • 意思:遮蔽视线
  • 例句:La boira va obscurir la vista del port. (雾气遮蔽了港口的视线。)
  • 2. Obscurir la veritat
  • 意思:掩盖真相
  • 例句:Els rumors van intentar obscurir la veritat sobre l'accident. (谣言试图掩盖事故的真相。)
  • 3. Obscurir un error
  • 意思:掩盖错误
  • 例句:Va intentar obscurir el seu error amb una mentida. (他试图用谎言掩盖他的错误。)
  • 联想“obscurir”可以拆成“obs”+“curir”
  • “obs” 联想“obstruir”(阻塞),“curir” 联想“cor” (心),组合就是“阻塞内心”,引申为“使...变暗,模糊”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述天气变化
  • El sol va començar a obscurir-se darrere les muntanyes. (太阳开始在山后变暗。)
  • 2. 描述环境光线
  • Van apagar els llums i l'habitació va començar a obscurir-se. (他们关了灯,房间开始变暗。)
  • 3. 比喻意义,指隐藏或模糊真相
  • El govern va intentar obscurir la informació sobre el projecte. (政府试图隐藏关于该项目的信息。)