• 名词:阳性单数,表示“看”、“视”、“考虑”、“尊重”等含义。
  • 常用作抽象名词,通常与动词“tenir”(有)或“posar”(放)连用。
  • 也可以用作引申含义,如“眼神”、“目光”。
  • 1. tenir esguard a
  • 意思:关注,留意
  • 例句:Has de tenir esguard a la seguretat dels nens.(你必须留意孩子们的安全。)
  • 2. amb esguard
  • 意思:用眼神,带着...的目光
  • 例句:El va mirar amb esguard crític.(他用批判的目光看着他。)
  • 3. a l'esguard de
  • 意思:在...看来,从...的角度
  • 例句:A l'esguard de molts experts, aquesta és la millor solució.(在许多专家看来,这是最好的解决方案。)
  • 联想“esguard”可以拆成“es”+“guard”
  • “es”可以理解为“是”, “guard”联想到英语 “guard”(守卫),组合就是“守卫视线”,引申为“看”、“视”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 表达关注或警惕
  • Poso l'esguard en el futur del meu fill.(我关注我儿子的未来。)
  • 2. 描述眼神或表情
  • El seu esguard era fred i distant.(他的眼神冷漠而疏远。)
  • 3. 表达尊重或重视
  • Teniu el meu esguard i el meu suport.(我给予您我的关注和支持。)