• 动词,及物动词:意为“解开...的结、理顺”。
  • 用法:可指解开具体的结,也可比喻性地用于理清复杂的情况。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 反义词:embullar (把...弄乱)。
  • 1. desembullar un nus
  • 意思:解开一个结
  • 例句:Vaig passar mitja hora intentant desembullar el nus de les sabates.(我花了半小时试图解开鞋带上的结。)
  • 2. desembullar els cabells
  • 意思:梳理打结的头发
  • 例句:Necessito un condicionador per poder desembullar-me els cabells.(我需要护发素才能把我的头发梳通。)
  • 3. desembullar una troca
  • 意思:理清一团乱麻
  • 例句:El detectiu va haver de desembullar una troca de mentides per trobar la veritat.(侦探不得不理清一团谎言的乱麻以找到真相。)
  • 前缀拆分
  • 可以拆分为 "des-" (相反动作) + "embullar" (把...弄乱)。字面意思就是“做弄乱的相反动作”,即“理顺”。
  • ***
    1. 日常生活
  • Els cables dels auriculars sempre s'embullen, i costa molt desembullar-los.(耳机的线总是缠在一起,要解开它们很费劲。)
  • 2. 解决问题
  • Hem de reunir-nos per desembullar aquesta situació tan complicada.(我们得开会来理清这个如此复杂的局面。)
  • 3. 个人护理
  • Després de nedar, sempre em costa desembullar-me els cabells.(游泳后,我总觉得很难把头发梳顺。)