• 动词:及物动词,表示“激起”、“引起”某种情感、影响或想法。
  • 变位:infondre(不定式),infoneixo(我激起),infoneixes(你激起),infon(他/她/它激起),infonem(我们激起),infoneu(你们激起),infonen(他们/她们激起)。
  • 时态:常用现在时和过去时,如: va infondre esperança (他/她激起了希望)。

  • 1. infondre esperança
  • 意思:激起希望
  • 例句:Les seves paraules van infondre esperança al poble.(他的话激起了村民的希望。)
  • 2. infondre por
  • 意思:激起恐惧
  • 例句:La notícia va infondre por a tota la ciutat.(这个消息使整个城市感到恐惧。)
  • 3. infondre confiança
  • 意思:激起信心
  • 例句:El professor va infondre confiança als alumnes abans de l'examen.(考试前,老师激起了学生们的信心。)
  • 4. infondre dubtes
  • 意思:激起怀疑
  • 例句:El seu comportament va infondre dubtes sobre la seva sinceritat.(他的行为激起了对他的真诚的怀疑。)
  • 5. infondre interès
  • 意思:激起兴趣
  • 例句:El llibre va infondre interès per la història.(这本书激起了对历史的兴趣。)

  • 联想“infondre”可以拆成“in”+“fondre”
  • “in”=进入,“fondre”=融化,组合就是“将情感/思想融化并注入”,引申为“激起”、“引起”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 政治演讲
  • El líder va intentar infondre coratge als manifestants.(领导人试图激起抗议者的勇气。)
  • 2. 激励他人
  • La mare va infondre passió per l'art al seu fill.(母亲激起了儿子对艺术的热情。)
  • 3. 描述情绪影响
  • La música va infondre melancolia al cor.(音乐激起了心中的忧郁。)
  • 4. 广告宣传
  • La campanya publicitària va infondre desig pel producte.(广告宣传激起了对该产品的渴望。)
  • 5. 心理辅导
  • El terapeuta va infondre optimisme al pacient.(治疗师激起了病人的乐观情绪。)