• 动词:表示超过、超出、超越的行为。
  • 变位:excedeixo (我超过), excedeixes (你超过), excedeix (他/她/它超过), excedim (我们超过), excediu (你们超过), excedeixen (他们/她们/它们超过)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时。例如:Vaig excedir el límit de velocitat (我超速了)。
  • 搭配:常与 el límit (极限), la quantitat (数量) 等名词搭配。
  • 1. excedir el límit
  • 意思:超过极限
  • 例句:No has d'excedir el límit de velocitat.(你不能超速。)
  • 2. excedir les expectatives
  • 意思:超出期望
  • 例句:Aquest projecte va excedir les nostres expectatives.(这个项目超出了我们的期望。)
  • 3. excedir la quantitat
  • 意思:超过数量
  • 例句:Has excedit la quantitat màxima de diners que pots retirar.(你已经超过了你可以提取的最高金额。)
  • 联想 “excedir” 可以拆解为 “ex” + “cedir”
  • “ex” 意思是 “超出”, “cedir” 是 “让步/屈服”,组合起来就是“超出让步的范围”,引申为“超过”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 交通违规
  • Vaig rebre una multa per excedir el límit de velocitat.(我因超速而收到罚单。)
  • 2. 项目进展
  • El resultat del treball va excedir les expectatives del client.(这项工作的结果超出了客户的期望。)
  • 3. 资源限制
  • No podem acceptar més comandes, hem excedit la capacitat de producció.(我们不能接受更多的订单,我们已经超过了生产能力。)