• 名词,阳性:指符合社会规范的“端庄、得体、礼仪”。
  • 用法:是一个较为正式的词,指行为、言语或外表的庄重和合乎礼节。
  • 性数配合:el decòrum (单数),通常不使用复数。
  • 1. mantenir el decòrum
  • 意思:保持体面/礼节
  • 例句:Encara que estava molt enfadat, va saber mantenir el decòrum i no va cridar.(尽管他非常生气,但他还是懂得保持体面,没有大喊大叫。)
  • 2. una falta de decòrum
  • 意思:失礼,不成体统
  • 例句:Anar a un funeral amb roba de platja és una greu falta de decòrum.(穿着沙滩装去参加葬礼是严重的失礼行为。)
  • 3. amb el decòrum necessari
  • 意思:以应有的庄重
  • 例句:Cal tractar les persones grans amb el respecte i el decòrum necessaris.(必须以应有的尊重和礼节对待老人。)
  • 国际词汇联想
  • 与英语的 "decorum" 意思和用法都几乎完全一样。都来自拉丁语 "decorum" (合宜的)。记住它与 "decorar" (装饰) 同源,指行为举止的“得体装饰”。
  • ***
    1. 社交
  • La situació requeria un cert decòrum.(当时的情形要求保持一定的庄重。)
  • 2. 批评
  • El seu comportament al sopar oficial va ser una vergonya, va perdre tot el decòrum.(他在正式晚宴上的行为真是丢脸,完全不成体统。)
  • 3. 法律
  • S'espera que els advocats mantinguin el decòrum al tribunal.(律师被期望在法庭上保持端庄。)