• 动词:表示相等、相同或等价。是不及物动词,通常与“a”连用,表示与某物相等。
  • 变位:equivald (第一人称单数现在时)、equivalds (第二人称单数现在时)、equival (第三人称单数现在时)、equivalem (第一人称复数现在时)、equivaleu (第二人称复数现在时)、equivalen (第三人称复数现在时)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时。

  • 1. equivaldre a
  • 意思:等于、相当于
  • 例句:Un quilòmetre equival a mil metres. (一公里等于一千米。)
  • 2. equivaldre en
  • 意思:在…方面相等
  • 例句:No equivalen en intel·ligència. (他们在智力上不相等。)
  • 3. equivaldre per
  • 意思:值得、相当于(价值)
  • 例句:Aquest llibre equival per un dia de treball. (这本书值一天的工资。)

  • 联想“equivaldre”可以拆成“equi”+“val”+“dre”
  • “equi”联想到“equal”(相等),“val”联想到“value”(价值),“dre”作为动词后缀。组合起来就是“具有相同价值”,引申为“相等”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 数学运算
  • Dos més dos equival a quatre. (二加二等于四。)
  • 2. 价值评估
  • Aquest quadre equival a una fortuna. (这幅画值一笔财富。)
  • 3. 比较差异
  • Les seves opinions no equivalen a les meves. (他们的观点与我的观点不一致。)