• 反身动词:意为“嘲笑、取笑”。
  • 用法:指以不尊重的、戏弄的方式取笑某人或某事。
  • 结构:burlar-se de [algú/alguna cosa]。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 1. burlar-se d'algú
  • 意思:嘲笑某人
  • 例句:Els nens es burlaven d'ell per les seves ulleres.(孩子们因为他的眼镜而嘲笑他。)
  • 2. no et burlis de mi
  • 意思:别取笑我
  • 例句:Estic parlant seriosament, no et burlis de mi.(我在说正经事,别取笑我。)
  • 3. burlar-se de les normes
  • 意思:无视规则
  • 例句:Sempre intenta burlar-se de les normes i fer el que vol.(他总是试图无视规则,为所欲为。)
  • 国际词汇联想
  • 与西班牙语的 "burlarse"、意大利语的 "burlarsi"、法语的 "se burler" 意思和用法都几乎完全一样。都来自名词 "burla" (嘲笑)。
  • ***
    1. 描述行为
  • És de mala educació burlar-se dels defectes dels altres.(嘲笑他人的缺点是没教养的行为。)
  • 2. 学校
  • El professor va renyar els alumnes que es burlaven del seu company.(老师斥责了那些嘲笑同学的学生。)
  • 3. 比喻用法
  • Semblava que el destí es burlava d'ell.(似乎命运在嘲弄他。)