• 动词:表示猜测、预言或预测的行为。
  • 变位:endevino (我猜测)、endevines (你猜测)、endevina (他/她/它猜测)、endevinem (我们猜测)、endevineu (你们猜测)、endevinen (他们/她们猜测)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,表达不同时间段的猜测或预测。
  • 结构:通常与“que”引导的从句连用,表示猜测的内容。
  • 1. endevinar el futur
  • 意思:预测未来
  • 例句:Molts psicòlegs afirmen poder endevinar el futur.(许多心理学家声称能够预测未来。)
  • 2. endevinar un secret
  • 意思:猜出秘密
  • 例句:Va endevinar el meu secret molt ràpidament.(他很快就猜出了我的秘密。)
  • 3. endevinar la resposta
  • 意思:猜出答案
  • 例句:Va endevinar la resposta correcta a la pregunta.(他猜对了问题的正确答案。)
  • 联想“endevinar”可以拆成“en”+“devinar”
  • “en”表示“在...之中”, “devinar”可以联想到“divinar”(预言),组合起来就是“在预言之中”或者“猜中”,引申为“猜测;预言”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 预言未来
  • El vident pretén endevinar el futur dels clients.(那个占卜师试图预测客户的未来。)
  • 2. 猜谜语
  • Pots endevinar quina és la meva edat?(你能猜出我的年龄吗?)
  • 3. 推断结论
  • Va endevinar la veritat simplement observant els fets.(他仅仅通过观察事实就推断出了真相。)