• 动词:表示赋予某物或某人以人性特征,使之拟人化。
  • 变位:personifico (我赋予), personifiques (你赋予), personifica (他/她/它赋予), personifiquem (我们赋予), personifiqueu (你们赋予), personifiquen (他们/她们/它们赋予)。
  • 时态:常用现在时和过去时,表达赋予人性特征的行为。
  • 语态:通常使用主动语态,表达主语赋予某物或某人以人性特征。
  • 1. personificar un personatge
  • 意思:扮演一个角色
  • 例句:L'actor va personificar perfectament el personatge principal.(演员完美地扮演了主角。)
  • 2. personificar una idea
  • 意思:体现一个理念
  • 例句:Aquesta pintura personifica la llibertat.(这幅画体现了自由。)
  • 3. personificar un sentiment
  • 意思:表达一种情感
  • 例句:La música personifica la tristesa que sento.(音乐表达了我感受到的悲伤。)
  • 联想“personificar”可以拆解为 “persona” + “ficar”
  • “persona”(人)+ “ficar”(放进/赋予),组合起来就是“赋予某物/某人以人的特征”,引申为“赋予……人性;使拟人化”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 文学创作
  • El poeta personifica la natura als seus versos.(诗人将自然拟人化在他的诗句中。)
  • 2. 艺术评论
  • L'escultura personifica la força i la resistència.(这座雕塑体现了力量和抵抗。)
  • 3. 政治评论
  • El candidat personifica els valors del partit.(这位候选人体现了该党的价值观。)