• 动词:表示使某人烦恼、忧虑或造成麻烦。
  • 变位:encaborio(我使烦恼)、encabories(你使烦恼)、encaboria(他/她/它使烦恼)、encaboriem(我们使烦恼)、encaborieu(你们使烦恼)、encaborien(他们/她们使烦恼)。
  • 反身动词:encaborio-me (我担心), encabories-te (你担心)等。
  • 1. encaboriar algú
  • 意思:使某人烦恼
  • 例句:El soroll em va encaboriar molt.(噪音让我非常烦恼。)
  • 2. encaboriar-se per quelcom
  • 意思:为某事担心
  • 例句:Em vaig encaboriar per l'examen.(我为考试担心。)
  • 3. encaboriar el cap a algú
  • 意思:让某人烦恼,让某人头疼
  • 例句:No li encaboris el cap amb els teus problemes.(不要用你的问题烦恼他。)
  • 联想“encaboriar”可以拆成“en”+“ca”+“bor”+“iar”
  • “en”可以联想“陷入”,“ca”联想“麻烦”,“bor”联想“烦躁”,“iar”是动词后缀。组合起来就是“陷入麻烦导致烦躁”,引申为“使……烦恼”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 日常生活中遇到麻烦
  • Aquesta situació em va encaboriar molt.(这种情况让我非常烦恼。)
  • 2. 表达担忧和焦虑
  • Em vaig encaboriar quan vaig saber la notícia.(当我得知消息时,我很担心。)
  • 3. 描述某人造成的困扰
  • El seu comportament em va encaboriar molt.(他的行为让我非常困扰。)