• 形容词:描述对某事或某人缺乏兴趣或关怀的状态。
  • 词尾变化:根据修饰的名词性别和数量进行变化。例如:indiferent(阳性单数)、indiferent(阴性单数)、indiferents(复数)。
  • 程度副词:通常与程度副词连用,如 molt indiferent(非常冷漠)。
  • 1. ser indiferent a
  • 意思:对…漠不关心
  • 例句:És preocupant que sigui tan indiferent al sofriment dels altres. (他对他人的痛苦漠不关心令人担忧。)
  • 2. mostrar-se indiferent
  • 意思:表现出冷漠
  • 例句:Va mostrar-se indiferent a les meves explicacions. (他对我的解释表现出冷漠。)
  • 3. amb indiferència
  • 意思:冷漠地,漠然地
  • 例句:Va escoltar les notícies amb indiferència. (他冷漠地听着新闻。)
  • 联想“indiferent”可以拆成“in-”+“diferent”
  • “in-”表示否定,“diferent”是“不同的”意思,组合起来就是“没有区别的”,引申为“冷漠的”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述个人态度
  • És una persona indiferent que no es preocupa pels altres. (他是一个不关心别人的冷漠的人。)
  • 2. 描述对事件的反应
  • Va reaccionar amb indiferència a la notícia de l'accident. (他对事故的消息表现出冷漠。)
  • 3. 描述缺乏热情
  • Va parlar del projecte amb indiferència, com si no li importés. (他漠不当地谈论这个项目,好像他不在乎。)