• 动词,及物动词:具有“采摘”和“捡起”两个主要含义。
  • 用法1(采摘):collir fruita/flors (摘水果/花)。
  • 用法2(捡起):collir una moneda del terra (从地上捡起一枚硬币)。
  • 变位:不规则 (cullo, culls, cull, collim, colliu, cullen)。
  • 1. collir bolets
  • 意思:采蘑菇
  • 例句:Si plou, el cap de setmana anirem a collir bolets.(如果下雨,我们周末就去采蘑菇。)
  • 2. la temporada de collir raïm (la verema)
  • 意思:摘葡萄的季节(葡萄丰收)
  • 例句:Al setembre és la temporada de collir el raïm.(九月是摘葡萄的季节。)
  • 3. collir del terra
  • 意思:从地上捡起
  • 例句:Va veure un bitllet a terra i el va collir ràpidament.(他看到地上一张钞票,迅速地把它捡了起来。)
  • 与 Recol·lectar 联想
  • "Collir" (采摘) 是 "recol·lectar" (收集,收获) 这个词根的一部分。可以记住 "collir" 是更具体、更日常的“采摘”动作。这是一个核心不规则动词,需要特别记忆其变位。
  • ***
    1. 农业
  • Els pagesos estan collint les olives.(农夫们正在摘橄榄。)
  • 2. 日常生活
  • Pots collir les claus que han caigut sota la taula?(你能把掉在桌子底下的钥匙捡起来吗?)
  • 3. 比喻用法
  • Qui sembra vents, cull tempestats.(种瓜得瓜,种豆得豆(字面:播种风者,收获风暴)。)