单词 |
解释 |
昨夜 |
将“เมื่อคืน”拆分为“เมื่อ”(当)和“คืน”(夜晚),联想到“当夜晚”,即“昨夜”。
|
在这以前的 |
将“เมื่อวาน”拆分为“เมื่อ”(当...的时候)和“วาน”(昨天),联想到“当昨天的时候”,即“昨天”。
|
昨日的 |
将“เมื่อวาน”拆分为“เมื่อ”(当)和“วาน”(昨天),联想到“当昨天”,即“昨日的”。
|
yesterday昨天 |
将“เมื่อวาน”拆分为“เมื่อ”(当)和“วาน”(昨天),联想到“当昨天”,即“昨天”。
|
昨天 |
将“เมื่อวาน”拆分为“เมื่อ”(当...的时候)和“วาน”(昨天),联想到“当昨天的时候”,即“昨天”。
|
但是 |
“แต่”发音类似于汉字“塔”,可以联想到“塔”是高耸的建筑物,而“但是”通常用来表示转折,就像从一个高处转向另一个方向。
|
雪人 |
将“ยีติ”与“ยักษ์”(巨人)和“หิมะ”(雪)联系起来,想象一个巨大的雪人。
|
犹太人 |
“ยิว” 类似于英文 “Jew”,可以联想到犹太人。
|
[人名][北方英格兰人姓氏]耶茨Yate的变体 |
将“เยตส์”与英文“Yates”联系起来,发音相似。
|
依地语 |
将“ภาษาอิดิช”拆分为“ภาษา”(语言)和“อิดิช”(依地),联想到“依地语”,即“Yiddish”。
|
意第绪语 |
将“ภาษา”(语言)和“อิดิช”(Yiddish)结合在一起,联想到“意第绪语”。
|
瓜螺属 |
将“ยีตุส”与英文“Yetus”联系起来,想象成一种特定的海螺。
|
提供产品的人 |
将“ผู้ให้ผลิตภัณฑ์”拆分为“ผู้”(人),“ให้”(给)和“ผลิตภัณฑ์”(产品),联想到“给人产品的人”,即“提供产品的人”。
|
屈服者 |
将“ผู้ยอมจำนน”拆分为“ผู้”(人)和“ยอมจำนน”(屈服),联想到“屈服的人”,即“屈服者”。
|
让步者 |
将“ผู้ยอมจำนน”拆分为“ผู้”(人)和“ยอมจำนน”(让步),联想到“让步的人”,即“让步者”。
|
Younginterferenceexperiment杨氏干涉实验 |
将“การทดลอง”(实验)和“แทรกซ้อนของยัง”(杨氏干涉)结合起来,联想到这是一个关于光干涉的实验。
|
痒 |
将“คัน”发音类似于中文的“干”,联想到干燥引起的痒。
|
柔软的 |
将“นุ่ม”与中文“柔软”的发音联系起来,想象触摸柔软的布料或床垫的感觉。
|
屈服 |
“ยอม” 意为“同意”,“จำนน” 意为“投降”,结合起来即为“同意投降”,即“屈服”。
|
紫杉 |
将“ยู”与英文“yew”联系起来,记住这是一种特定的树木。
|
产量 |
将“ผลผลิต”拆分为“ผล”(结果)和“ผลิต”(生产),联想到“生产的结果”,即“产量”。
|
报酬率 |
将“อัตราผลตอบแทน”拆分为“อัตรา”(比率)和“ผลตอบแทน”(回报),联想到“比率回报”,即“报酬率”。
|
收益率 |
将“อัตราผลตอบแทน”拆分为“อัตรา”(比率)和“ผลตอบแทน”(回报),联想到“回报率”,即“收益率”。
|
投资实得率 |
将“อัตราผลตอบแทน”拆分为“อัตรา”(比率)和“ผลตอบแทน”(回报),联想到“回报的比率”,即“投资实得率”。
|
用紫杉木做的 |
“ทำด้วย” 意为 “用...做的”,“ไม้ยูวีน” 意为 “紫杉木”。联想到“用紫杉木做的”。
|