• 动词:表示借用、借出的行为,通常带有临时性的含义。
  • 变位:manllevo(我借/借出)、manlleves(你借/借出)、manlleva(他/她/它借/借出)、manllevam(我们借/借出)、manlleveu(你们借/借出)、manlleven(他们/她们/它们借/借出)。
  • 时态:常用现在时和过去时,如 vaig manllevar (我借了/借出了)。
  • 人称代词:通常与直接宾语搭配,表明借用的对象。
  • 1. manllevar un llibre
  • 意思:借一本书
  • 例句:Vaig manllevar un llibre de la biblioteca.(我从图书馆借了一本书。)
  • 2. manllevar diners
  • 意思:借钱
  • 例句:Puc manllevar-te uns quants euros?(我可以借你几个欧元吗?)
  • 3. manllevar temps
  • 意思:借用时间(指占用时间)
  • 例句:Em pots manllevar un moment, si us plau?(请你借我一分钟好吗?)
  • 联想“manllevar”可以拆成“man”+“llevar”
  • “man”=手,“llevar”=携带,组合就是“用手借走”,引申为“借”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 图书馆借书
  • Em vaig manllevar un llibre de poesia del bibliotecari.(我从图书管理员那里借了一本诗集。)
  • 2. 朋友借钱
  • Vaig manllevar diners al meu amic per ajudar-lo.(我借钱给我的朋友帮助他。)
  • 3. 寻求帮助
  • Podries manllevar-me el teu llapis, si us plau?(你能借我你的铅笔吗?)