• 动词:表示使某人或某物产生深刻印象的行为。
  • 变位:impressiono(我使…印象深刻)、impressiones(你使…印象深刻)、impressiona(他/她/它使…印象深刻)、impressionem(我们使…印象深刻)、impressioneu(你们使…印象深刻)、impressionen(他们/她们使…印象深刻)。
  • 时态:常用现在时和过去时,例如:Vaig impressionar el jurat amb la meva actuació.(我用我的表演给评委留下了深刻印象。)
  • 用法:通常与“a”连用,表示对谁产生印象,例如:Impressiona a tothom amb el seu talent.(他/她用自己的才华给每个人留下深刻印象。)
  • 1. impressionar positivament
  • 意思:积极地给…留下印象
  • 例句:La seva actuació va impressionar positivament el públic.(他的表演给观众留下了积极的印象。)
  • 2. impressionar negativament
  • 意思:消极地给…留下印象
  • 例句:El seu comportament va impressionar negativament els seus companys.(他的行为给他的同事留下了消极的印象。)
  • 3. deixar una impressió
  • 意思:留下印象
  • 例句:Va deixar una impressió duradera en mi.(他/她在我心中留下了深刻的印象。)
  • 联想“impressionar”可以拆解为“im-press-ionar”
  • “im” 可以联想为“影响”, “press” 联想为“压力”, “ionar”代表动作,组合起来就是“用影响力给他人施加印象”,引申为“使…印象深刻”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述艺术作品的影响
  • Aquesta pintura impressiona per la seva bellesa.(这幅画因其美丽而令人印象深刻。)
  • 2. 描述个人才华的影响
  • La seva veu impressiona a tothom qui l'escolta.(每个人听到他的声音都会留下深刻的印象。)
  • 3. 描述事件的影响
  • L'espectacle va impressionar a tots els assistents.(这个演出给所有观众留下了深刻的印象。)