• 名词:阴性名词,单数形式为“espona”,复数形式为“espunes”。
  • 词性:通常指床头或床壁间的空间,也可泛指狭窄的空间。
  • 变位:名词无变位。
  • 1. fer espona a algú
  • 意思:让某人碰壁;拒绝某人
  • 例句:Vaig demanar ajuda, però em van fer espona.(我请求帮助,但他们拒绝了我。)
  • 2. estar a espones
  • 意思:暴露在外;无遮蔽
  • 例句:Si deixes la porta oberta, estaràs a espones.(如果你敞开门,你就会暴露在外。)
  • 3. a l'espona
  • 意思:暴露地;赤裸裸地
  • 例句:Els cables elèctrics quedaven a l'espona.(电线暴露在外。)
  • 联想“espona”可以拆成“es”+“pona”
  • “es”可以联想成“是”,"pona"联想成"pon"(放置),组合就是“是放置的地方”,引申为“床头”或“床壁间的空间”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述房间布局
  • La capçalera del llit està situada a l'espona.(床头位于墙边。)
  • 2. 比喻意义上的拒绝
  • Va intentar acostar-se a ella, però va trobar espona.(他试图接近她,但遭到了拒绝。)
  • 3. 描述空间狭小
  • Era tan estreta que havia de dormir a l'espona.(她太狭窄了,不得不睡在墙边。)