• 形容词:描述事物或情况令人感到恶心、厌恶。通常用作定语,修饰名词。
  • 词尾:-bund 是一个常见的加泰罗尼亚语形容词后缀,表示“充满...的”或“...的”。
  • 变位:nauseabundes (复数), nauseabunda (阴性单数)
  • 1. Quelcom de nauseabund
  • 意思:令人作呕的东西
  • 例句:Va trobar quelcom de nauseabund al terra. (他在地上发现了一些令人作呕的东西。)
  • 2. Una situació nauseabunda
  • 意思:令人作呕的境况
  • 例句:La situació política és nauseabunda. (政治局势令人作呕。)
  • 3. Un comportament nauseabund
  • 意思:令人作呕的行为
  • 例句:El seu comportament va ser completament nauseabund. (他的行为完全令人作呕。)
  • 联想 “nauseabund” 可以拆分成 “naus” + “ebund”
  • “Naus” 联想到 “nausea” (恶心), “ebund” 联想 “abundant”(大量的),组合起来就是“大量令人恶心的”,引申为“令人作呕的”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述食物
  • L'olor de la carn en mal estat era nauseabunda. (腐烂的肉的气味令人作呕。)
  • 2. 描述景象
  • La imatge de la guerra era nauseabunda. (战争的景象令人作呕。)
  • 3. 描述行为
  • El seu engany era nauseabund. (他的欺骗令人作呕。)