• 形容词:描述门窗等未完全关闭的状态,虽然关上但没有锁。
  • 词性变化:empesa (阴性形式)
  • 常用于描述物理状态,也引申为精神状态的“封闭”。
  • 1. porta empesa
  • 意思:关着但没锁的门
  • 例句:La porta empesa sempre fa por. (关着但没锁的门总是让人害怕。)
  • 2. ment empesa
  • 意思:封闭的心灵
  • 例句:Va obrir la seva ment empesa i va explicar tot el que sentia. (他打开封闭的心灵,讲述了他所有的感受。)
  • 3. ser empès/empesa
  • 意思:被关闭,被封闭
  • 例句:La finestra estava empesa per la tempesta. (窗户被暴风雨关闭。)
  • 联想“empès”可以拆成“em”+“pès”
  • “em”可以联想到“封闭”,“pès”可以联想到“重量”,组合起来可以想象一个沉重地关闭但没有锁上的东西,引申为“关闭但未上锁的”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述门窗状态
  • La porta del graner estava empesa, però no tancada amb clau. (谷仓的门关着但没锁。)
  • 2. 描述心理状态
  • Era un home amb la ment empesa al món exterior. (他是一个对外界封闭的人。)
  • 3. 描述物体状态
  • La caixa estava empesa, però no segellada. (盒子关着,但没有密封。)