• 动词,及物动词:具有“警告”和“注意到”两个主要含义。
  • 用法1(警告):advertir algú de alguna cosa (就某事警告某人)。
  • 用法2(注意到):advertir la presència d'algú (注意到某人的存在)。
  • 变位:不规则,类似 sentir,词根会发生变化,如 adverteixo, adverteixes, adverteix...
  • 1. advertir d'un perill
  • 意思:警告一个危险
  • 例句:El senyal adverteix del perill de caiguda de roques.(路标警告有落石的危险。)
  • 2. ja t'ho vaig advertir
  • 意思:我早就警告过你了
  • 例句:No em facis cas, però després no et queixis. Ja t'ho vaig advertir.(别理我,但事后别抱怨。我早就警告过你了。)
  • 3. advertir un canvi
  • 意思:注意到一个变化
  • 例句:De seguida vaig advertir un canvi en la seva actitud.(我立刻就注意到了他态度的变化。)
  • 国际词汇联想 + 对比
  • 与西班牙语的 "advertir" 几乎完全一样。需要注意它和英语 "to advertise" (做广告) 是假朋友。但它与古旧英语中的 "advert" (留意) 同源。可以记住它有两个核心意思:让别人注意(警告)和自己注意到(察觉)。
  • ***
    1. 提出警告
  • T'adverteixo que si tornes a arribar tard, tindràs problemes.(我警告你,如果你再迟到,你就有麻烦了。)
  • 2. 描述察觉
  • Va ser l'únic que va advertir l'error en el document.(他是唯一一个注意到文件中错误的人。)
  • 3. 产品说明
  • L'etiqueta adverteix que el producte és inflamable.(标签上警告该产品易燃。)