• 动词,及物或不及物动词:具有“不同”和“推迟”两个主要含义。
  • 不及物用法 (diferir en alguna cosa):在某方面不同、有分歧。
  • 及物用法 (diferir una decisió):推迟一个决定。此用法较正式,常用 "ajornar" 或 "posposar"。
  • 变位:不规则,类似 sentir,词根会发生变化,如 difereixo, difereixes, difereix...
  • 1. diferir d'opinió
  • 意思:意见不同
  • 例句:Encara que som amics, sovint diferim d'opinió en política.(虽然我们是朋友,但在政治上我们常常意见不同。)
  • 2. diferir un esdeveniment
  • 意思:推迟一项活动
  • 例句:El comitè va decidir diferir la conferència fins a la primavera.(委员会决定将会议推迟到春天。)
  • 3. els nostres interessos difereixen
  • 意思:我们的兴趣不同
  • 例句:Els nostres interessos difereixen molt: a mi m'agrada l'esport i a ell, l'art.(我们的兴趣很不一样:我喜欢运动,而他喜欢艺术。)
  • 国际词汇联想
  • "Diferir" 与英语的 "to differ" (不同) 和 "to defer" (推迟) 同源。加泰罗尼亚语的这个词包含了这两个英语单词的含义。
  • ***
    1. 表达分歧
  • Les versions dels dos testimonis difereixen en punts clau.(两位目击者的说法在关键点上有所不同。)
  • 2. 正式地宣布推迟(较少见)
  • El tribunal va diferir la sentència fins a la setmana vinent.(法庭将判决推迟到下周。)
  • 3. 科学或学术写作
  • Els resultats d'aquest estudi difereixen dels obtinguts anteriorment.(这项研究的结果与之前获得的结果有所不同。)