• 动词:表示从事零工,靠日工为生。通常指不稳定的、临时性的工作。
  • 变位:jornalejo(我做零工)、jornalejes(你做零工)、jornaleja(他/她/它做零工)、jornalem(我们做零工)、jornaleu(你们做零工)、jornalejen(他们/她们做零工)。
  • 时态:常用于描述过去或习惯性的行为,例如“Vaig jornalejar per guanyar diners durant l'estiu.”(我夏天靠做零工赚钱。)
  • 1. jornalejar per aquí i allà
  • 意思:到处做零工
  • 例句:Després de perdre la feina, va haver de jornalejar per aquí i allà per pagar el lloguer.(失业后,他不得不到处做零工来支付房租。)
  • 2. guanyar-se la vida jornalejant
  • 意思:靠做零工维持生计
  • 例句:Molta gent es guanya la vida jornalejant als camps durant la collita.(很多人在收获季节通过在田里做零工来维持生计。)
  • 3. buscar jornales
  • 意思:寻找零工
  • 例句:Després de la crisi, molts treballadors van haver de buscar jornales per sobreviure.(危机后,许多工人不得不寻找零工来维持生计。)
  • 联想“jornalejar”可以拆成“jornal”+“ejar”
  • “jornal”意思是“日工”, “ejar”可以联想到“actuar”(行动),组合就是“日工行动”,引申为“做零工”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述临时性工作
  • Em vaig haver de jornalejar per pagar els estudis.(我不得不靠做零工来支付学费。)
  • 2. 描述农民的季节性工作
  • El meu avi es guanyava la vida jornalejant als camps de vinya.(我的祖父靠在葡萄园里做零工来维持生计。)
  • 3. 描述经济困难时期
  • Durant la Gran Depressió, moltes famílies van haver de jornalejar per sobreviure.(在大萧条时期,许多家庭不得不靠做零工来维持生计。)