• 动词:表示使...专业化、使...职业化,或者使自己专业化/职业化。
  • 变位:professionalitzo (我使专业化/我专业化), professionalitzes (你使专业化/你专业化), professionalitza (他/她/它使专业化/他/她/它专业化), professionalitzem (我们使专业化/我们专业化), professionalitzeu (你们使专业化/你们专业化), professionalitzen (他们/她们/它们使专业化/他们/她们/它们专业化)。
  • 通常与反身代词搭配使用,表示自身变得专业化,例如:*professionalitzar-se* (变得专业化)。
  • 1. professionalitzar el sector
  • 意思:使该行业专业化
  • 例句:El govern vol professionalitzar el sector turístic. (政府希望使旅游业专业化。)
  • 2. professionalitzar la formació
  • 意思:使培训专业化
  • 例句:És important professionalitzar la formació dels professors. (让教师培训专业化非常重要。)
  • 3. professionalitzar-se en un camp
  • 意思:在某个领域专业化
  • 例句:Va decidir professionalitzar-se en el camp de la informàtica. (他决定在计算机领域专业化。)
  • 联想“professionalitzar”可以拆解为 “professional” + “itzar”
  • “professional” 意为“专业的”, “itzar”是加泰罗尼亚语中常用的后缀,表示使...,变成...。 组合起来就是“使...专业化”的意思。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 职业发展
  • Em vaig professionalitzar per poder aspirar a un millor lloc de treball. (我为了能获得更好的工作而专业化。)
  • 2. 教育培训
  • El centre ofereix cursos per professionalitzar els seus empleats. (该中心提供课程来专业化其员工。)
  • 3. 行业提升
  • Cal professionalitzar el sector agrari per augmentar la seva competitivitat. (需要使农业部门专业化以提高其竞争力。)