• 形容词:描述某事物或某人值得羡慕的品质。
  • 词性变化:envejable通常作为形容词修饰名词,其形式不变。
  • 比较级/最高级:可以使用“més envejable”(更令人羡慕的)和“el més envejable”(最令人羡慕的)来表示比较级和最高级。
  • 1. una vida envejable
  • 意思:令人羡慕的生活
  • 例句:Té una vida envejable plena de viatges i aventures. (他有一个充满旅行和冒险的令人羡慕的生活。)
  • 2. una oportunitat envejable
  • 意思:令人羡慕的机会
  • 例句:Aquest lloc de treball és una oportunitat envejable per a joves professionals. (这份工作对年轻专业人士来说是一个令人羡慕的机会。)
  • 3. un talent envejable
  • 意思:令人羡慕的才华
  • 例句:El cantant té una veu i un talent envejable. (这位歌手有一副令人羡慕的声音和才华。)
  • 联想“envejable”可以拆成“en”+“veja”+“ble”
  • “en”表示“在…之中”,“veja”与西班牙语“viejo”(老)相关联,暗示着成熟和经验的积累,“ble”表示可形容的性质,组合起来就是“在成熟和经验之中可羡慕的”,引申为“令人羡慕的”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述人的品质
  • És un home amb una paciència envejable. (他是一个有令人羡慕的耐心的人。)
  • 2. 描述事物或情况
  • La vista des d'aquest pis és envejable. (从这个公寓看到的景色令人羡慕。)
  • 3. 表达羡慕之情
  • Tinc una amiga amb una casa envejable al camp. (我有一个朋友在乡下有一栋令人羡慕的房子。)