• 动词 (及物):表示将某人驱逐出其居住地,强迫其流亡。
  • 变位:exilio (我流放), exilies (你流放), exilia (他/她/它流放), exilem (我们流放), exileu (你们流放), exilien (他们/她们/它流放)。
  • 时态:常用过去时和现在时,表示曾经或正在发生的流放行为。
  • 人称代词:通常与被流放者的人称代词连用,例如:el van exiliar (他们流放了他)。
  • 1. exiliar-se
  • 意思:自我流亡
  • 例句:Després de la guerra, molts es van exiliar per escapar de la repressió. (战争后,许多人自我流亡以逃避压迫。)
  • 2. decret d'exili
  • 意思:流放令
  • 例句:El rei va signar un decret d'exili per als rebels. (国王签署了一道流放叛徒的命令。)
  • 3. tornar de l'exili
  • 意思:从流亡中返回
  • 例句:Després de molts anys, va tornar de l'exili. (多年后,他从流亡中返回。)
  • 联想“exiliar”可以拆成“ex”+“iliar”
  • “ex”表示“向外,驱逐”, “iliar” 与 “familiar”(熟悉的) 相对, 意味着从熟悉的环境中驱逐,引申为“流放”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 历史事件
  • Molts republicans van ser exiliats després de la Guerra Civil Espanyola. (西班牙内战后,许多共和党人被流放。)
  • 2. 政治迫害
  • El dictador va exiliar a tots els seus opositors. (独裁者流放了所有反对者。)
  • 3. 文学作品
  • En la novel·la, el protagonista es veu obligat a exiliar-se. (在小说中,主人公被迫流亡。)