• 动词,及物动词:意为“推迟、延期”。
  • 用法:指将一个预定的事件、会议、任务等推迟到未来的某个时间。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 同义词:posposar。
  • 1. ajornar una reunió
  • 意思:推迟一次会议
  • 例句:Hem hagut d'ajornar la reunió de demà per falta de quòrum.(由于未达到法定人数,我们不得不推迟明天的会议。)
  • 2. ajornar un pagament
  • 意思:延期支付
  • 例句:Vaig demanar al banc si podia ajornar el pagament de la hipoteca d'aquest mes.(我问银行是否可以延期支付这个月的按揭贷款。)
  • 3. ajornar un partit
  • 意思:推迟一场比赛
  • 例句:El partit de futbol es va ajornar a causa de la pluja intensa.(足球赛因大雨而推迟。)
  • 词根联想
  • 可以拆分为 "a-" + "jorn" + "-ar"。"jorn" 来自拉丁语 "diurnus",与 "dia" (天) 和 "jornada" (一天的工作) 同源。可以理解为“将(某事)推到另一天(jorn)去做”,即“延期”。
  • ***
    1. 工作和商务
  • L'empresa ha decidit ajornar el llançament del nou producte fins al setembre.(公司已决定将新产品的发布推迟到九月。)
  • 2. 学术或行政
  • He demanat si puc ajornar la data d'entrega del treball final.(我问了是否可以推迟交期末作业的日期。)
  • 3. 日常安排
  • Ajornem el sopar a la setmana que ve? Aquesta estic molt ocupat.(我们把晚饭推迟到下周好吗?这周我太忙了。)