• 专有名词:指一个国家,不需要变位或配合其他词语进行语法变化。
  • 通常在句子中作为主语或宾语出现。
  • 在加泰罗尼亚语中,专有名词的首字母通常大写。
  • 1. el Líban
  • 意思:黎巴嫩(国家,加了定冠词)
  • 例句:El Líban és un país molt antic.(黎巴嫩是一个非常古老的国家。)
  • 2. a Líban
  • 意思:到黎巴嫩(地点状语)
  • 例句:Vam anar a Líban el passat estiu.(我们去年夏天去了黎巴嫩。)
  • 3. de Líban
  • 意思:黎巴嫩的
  • 例句:Va portar records de Líban.(他带回了黎巴嫩的纪念品。)
  • 联想“Líban”可以发音近似于英文“Lebanon”
  • 将“Líban”与“Lebanon”联系起来,方便记忆该国名称。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 地理位置
  • Líban està situat a l'Orient Mitjà.(黎巴嫩位于中东。)
  • 2. 政治讨论
  • La situació política a Líban és complicada.(黎巴嫩的政治局势很复杂。)
  • 3. 文化交流
  • Vam aprendre molt sobre la cultura de Líban.(我们学到了很多关于黎巴嫩文化的东西。)