单词 |
解释 |
扎格罗斯 |
将“ซากรอส”与“扎格罗斯”进行关联记忆,可以想象为“扎克罗斯”(Zakros),一个听起来相似的名字。
|
扎卡特 |
将“ซากาต”与“扎卡特”关联起来,记住这是伊斯兰教的一种慈善行为。
|
天课 |
将“ซากาต”与“捐赠”联系起来,因为天课是一种宗教性的捐赠。
|
急变 |
将“เปลี่ยนแปลง”拆分为“เปลี่ยน”(改变)和“แปลง”(变换),联想到“改变”,加上“อย่างฉับพลัน”(突然地),即“急变”。
|
急转 |
将“เปลี่ยน”(改变)和“ทาง”(路)以及“กะทันหัน”(突然地)组合起来,联想到“突然改变方向”,即“急转”。
|
[医]扎来普隆 |
将“ซัลเพลนอน”拆分为“ซัล-เพล-นอน”,可以联想到“扎-来-普隆”的发音。
|
门廊 |
将“โถง”理解为“大厅”,“ทางเข้า”理解为“入口”,联想到“入口的大厅”,即“门廊”。
|
[人名]扎列斯基 |
将“ซาเลสกี”拆分为“ซา-เลส-กี”,可以联想到发音相近的“萨-莱斯-基”,从而帮助记忆。
|
[地名][突尼斯]扎马 |
“ซามา” 可以联想到 “扎马”,这是一个位于突尼斯的历史地名。
|
财阀 |
将“กลุ่มธุรกิจขนาดใหญ่”拆分为“กลุ่ม”(群体)、“ธุรกิจ”(商业)和“ขนาดใหญ่”(大),联想到“大的商业群体”,即“财阀”。
|
羊皮外套 |
将“เสื้อ”(衣服)和“หนังแกะ”(羊皮)组合在一起,联想到“羊皮制成的衣服”,即“羊皮外套”。
|
[医]扎那米韦 |
将“ซานามิเวียร์”拆分为“ซานา-มิ-เวียร์”,联想到“扎那-米-韦”,即“扎那米韦”。
|
赞比西河 |
将“ซัมเบซี”与“赞比西河”的发音进行对比,帮助记忆。
|
[人名]扎诺尼 |
“ซานอนี” 可以拆分为 “ซาน” 和 “อนี”,可以联想到一个名字的两个部分。
|
梭鲈 |
将“ซานเดอร์”与“梭鲈”的发音进行对比记忆。
|
赞比亚 |
“แซมเบีย”与英语发音相近,可以联想到英语中的“Zambia”。
|
[医]对氯间二甲酚 |
将“คลอรอกซิลีน”拆分为“คลอร”(氯)和“อกซิลีน”(氧基),联想到“氯-氧基”,即“对氯间二甲酚”。
|
赞比亚人 |
将“ชาว”理解为“人民”,“ซัมเบีย”理解为“赞比亚”,结合起来就是“赞比亚人”。
|
桑特岛 |
将“ซานเทอ”拆分为“ซาน”(San)和“เทอ”(Teo),联想到“San Teo”,即“桑特岛”。
|
拉丁美州的印第安人与黑人之混血种 |
可以将“ซัมโบ”联想到“Zambo”,记住这个词是专指拉丁美洲的一种混血人群。
|
花椒属植物 |
将“พริกไทย”(胡椒)与“พันธุ์ซานโทไซลัม”(Zanthoxylum)结合,联想到这是一种特定的胡椒品种。
|
赞博尼磨冰机 |
将“ซัมบอนี”拆分为“ซัม-บอนี”,联想到“赞博尼(Zamboni)”这个品牌名。
|
泽米属植物 |
“ซีเดีย”与英文“zamia”发音相似,可以通过记住其英文名称来帮助记忆泰语单词。
|
印度地主 |
将“เจ้าของที่ดินในอินเดีย”拆分为“เจ้าของ”(主人)、“ที่ดิน”(土地)和“ในอินเดีย”(在印度),联想到“印度的土地主人”,即“印度地主”。
|
一种敲击木琴 |
将“ซันซา”拆分为“ซัน”(sun)和“ซา”(za),联想到阳光下的敲击乐声。
|