• 形容词/名词,阳性。
  • 含义1(形容词):天真无邪的,善良单纯的。
  • 含义2(形容词/名词,口语,贬义):愚蠢的,傻的;傻瓜。这是更常见的用法。
  • 词源:动词 "beneir" (祝福) 的过去分词。从“被祝福的、神圣的”引申为“天真不谙世事的”,再转为“愚蠢的”。
  • 对应阴性:beneita。
  • 1. un somriure beneit
  • 意思:一个天真/傻乎乎的微笑
  • 例句:Sempre porta un somriure beneit a la cara, com si no s'assabentés de res.(他脸上总带着傻乎乎的微笑,好像什么都不知道似的。)
  • 2. no siguis beneit
  • 意思:别傻了
  • 例句:No siguis beneit, és evident que t'està enganyant.(别傻了,很明显他在骗你。)
  • 3. un beneit del cabàs
  • 意思:一个十足的傻瓜
  • 例句:Es creu tot el que li diuen, és un beneit del cabàs.(别人跟他说什么他都信,真是个十足的傻瓜。)
  • 语义演变记忆法
  • 记住其原始含义来自 "beneir" (祝福),即“被祝福的”。然后联想语义的演变:被祝福的 -> 纯洁无瑕的 -> 天真不谙世事的 -> 愚蠢的。这个演变过程在很多语言中都有类似情况(如英语 silly 原意是“幸福的、受祝福的”)。
  • 1. 描述性格(贬义)
  • És una mica beneit, però té bon cor.(他有点傻,但心眼不坏。)
  • 2. 责备
  • Com has pogut ser tan beneit de perdre les claus una altra vegada?(你怎么能这么蠢,又把钥匙给弄丢了?)
  • 3. 描述天真(正面)
  • Tenia una innocència beneita, pròpia d'un infant.(他有一种孩子般的天真无邪。)