• 名词,阴性:指“考虑、体谅、尊重”。
  • 用法:可指思考的过程,也可指对他人的体谅。
  • 词源:由动词 "considerar" (考虑) 派生而来。
  • 性数配合:la consideració (单数), les consideracions (复数)。
  • 1. prendre en consideració
  • 意思:加以考虑
  • 例句:Prendrem en consideració la teva proposta a la pròxima reunió.(我们将在下次会议上考虑你的提议。)
  • 2. una falta de consideració
  • 意思:缺乏体谅,不考虑别人
  • 例句:Arribar tard sense avisar és una falta de consideració.(迟到而不通知是一种不体谅他人的行为。)
  • 3. tenir consideració per algú
  • 意思:体谅某人
  • 例句:Tingues una mica de consideració, que està passant per un mal moment.(体谅他一下吧,他正在经历一段艰难的时期。)
  • 从动词联想
  • 这是动词 "considerar" (考虑) 的名词形式。后缀 "-ció" 表示动作或状态。与英语的 "consideration" 意思和用法都几乎完全一样。
  • ***
    1. 决策
  • Després d'una llarga consideració, vaig decidir acceptar la feina.(经过深思熟虑,我决定接受这份工作。)
  • 2. 社交
  • Gràcies per la teva ajuda i la teva consideració.(谢谢你的帮助和体谅。)
  • 3. 书面语
  • A continuació, exposem les principals consideracions del nostre informe.(接下来,我们陈述我们报告的主要考量。)