• 副词:通常用于动词之后,表示“仅”、“只不过”。
  • 强调某种限制或程度,表示除了某个特定情况之外,其他情况都不适用。
  • 与“solament”(仅)含义相近,但“malbé”更强调排除和限定。
  • 1. fer malbé
  • 意思:仅做…,仅仅做…
  • 例句:Va fer malbé preguntar-li. (他仅仅是问了她。)
  • 2. a part de malbé
  • 意思:除了…之外
  • 例句:A part de malbé cantar, també balla molt bé. (除了唱歌之外,他也跳舞跳得很好。)
  • 3. malbé que…
  • 意思:虽然…,但是…(带有转折意味)
  • 例句:Malbé que plovia, vam anar a córrer. (虽然下雨了,我们还是去跑步了。)
  • 联想“malbé”可以拆成“mal”+“bé”
  • “mal”是“坏”, “bé”是“好”,组合就是“坏也好”,引申为“仅仅”、“只有”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 强调有限的行动或选择
  • Només va dir malbé sí. (他仅仅说了“是”。)
  • 2. 描述唯一的条件或情况
  • Malbé si ens ajudes, no podrem acabar el projecte. (如果你不帮我们,我们将无法完成项目。)
  • 3. 表达某种限制或例外
  • Malbé per a ell, no va poder assistir a la festa. (对不起,他不能参加派对了。)