1. lapidar algú a pedres
意思:用石头砸死某人
例句:El poble va lapidar el traïdor a pedres.(村民用石头砸死了叛徒。)
2. lapidar una idea
意思:彻底驳斥一个想法
例句:El seu argument va lapidar la idea del projecte.(他的论点彻底驳斥了项目的想法。)
3. ser lapidat
意思:被砸死,被驳斥
例句:Va ser lapidat pel seu discurs herètic.(他因为异端言论被砸死。)
联想“lapidar”可以拆成“lapi”+“dar”
“lapi”联想到“lapidari”(石匠),“dar”是“给予”的意思,组合就是“石匠给予石头”,引申为“用石头砸击”。
您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
1. 历史描述
A l'antiga Roma, els criminals eren sovint lapidats.(在古罗马,罪犯经常被石刑处死。)
2. 比喻用法
La crítica va lapidar les seves esperances de guanyar.(批评摧毁了他赢得比赛的希望。)
3. 法律语境
Lapidar algú sense judici és un crim greu.(在没有审判的情况下石刑处死某人是一种严重的罪行。)