• 动词:表示使震惊、使惊奇,或(反身)感到震惊、惊奇。
  • 变位:esbalaire(我使震惊/我震惊)、esbalaires(你使震惊/你震惊)、esbala(他/她/它使震惊/他/她/它震惊)、esbalem(我们使震惊/我们震惊)、esbalau(你们使震惊/你们震惊)、esbalen(他们/她们/它们使震惊/他们/她们/它们震惊)。
  • 语态:既可以做及物动词(使...震惊),也可以做不及物动词(感到震惊)。
  • 1. esbalair algú
  • 意思:使某人震惊
  • 例句:La notícia el va esbalair molt.(这个消息让他非常震惊。)
  • 2. esbalair-se amb alguna cosa
  • 意思:因某事感到震惊
  • 例句:Em vaig esbalair en veure el resultat.(看到结果我感到震惊。)
  • 3. esbalair la imaginació
  • 意思:激发想象力
  • 例句:Aquest llibre pot esbalair la imaginació dels nens.(这本书可以激发孩子们的想象力。)
  • 联想“esbalair”可以拆成“es”+“balair”
  • “es”可以理解为“是”, “balair” 联想到“bailar”(跳舞),组合就是“是跳舞般令人震惊的”,引申为“使震惊/感到震惊”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 突发新闻
  • La notícia de l'accident va esbalair a tothom.(事故的消息震惊了所有人。)
  • 2. 艺术表演
  • L'espectacle va esbalair al públic.(这个表演震惊了观众。)
  • 3. 惊喜礼物
  • Em va esbalair la sorpresa que em van fer.(我被他们给我的惊喜震惊了。)