• 动词,不及物或及物动词:意为“(使)出轨、脱轨”。
  • 不及物用法:(火车) 出轨。这是最常见的用法。
  • 及物用法:使...出轨。
  • 比喻义:(计划、讨论) 偏离正轨。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 1. el tren va descarrilar
  • 意思:火车出轨了
  • 例句:El tren va descarrilar a prop de l'estació, però per sort no hi va haver ferits greus.(火车在车站附近出轨了,但幸运的是没有重伤员。)
  • 2. un sabotatge per fer descarrilar
  • 意思:一次旨在使其出轨的蓄意破坏
  • 例句:La investigació va concloure que un sabotatge a la via va fer descarrilar el tren.(调查结论是铁轨上的一次蓄意破坏导致了火车出轨。)
  • 3. la conversa va descarrilar
  • 意思:(比喻)谈话偏离了主题
  • 例句:La reunió va començar bé, però la conversa va descarrilar quan van començar a discutir de política.(会议开头不错,但当他们开始讨论政治时,谈话就跑偏了。)
  • 词根联想
  • 来自 "carril" (轨道)。前缀 "des-" 表示“离开”。因此,"descarrilar" 就是“离开轨道”。与西班牙语的 "descarrilar"、法语的 "dérailler" 意思相同。
  • ***
    1. 交通
  • A causa de la neu, diversos vagons del tren de mercaderies van descarrilar.(由于大雪,那列货运火车的几节车厢出轨了。)
  • 2. 比喻用法
  • El projecte va descarrilar per falta de finançament.(项目因缺乏资金而夭折了。)
  • 3. 新闻
  • Les autoritats investiguen les causes del descarrilament.(当局正在调查出轨的原因。)